BONjour, je me suis permis une tentaive de traduction
سوف يتـــــــــــــم تغيير شامل لكل بيانات السرفر المدفوع و على جميع المشتركيين مرعاة ذلك"
Il va y avoir un changement dans les données du serveur
التغيير سوف يكون يوم 01 مارس 2008
Le changement sera le 1 mars 2008
و ذلك راجع للأسباب التالية
Ce changement aura lieu pour les raisons suivantes:
تحسينات على السرفر .
Amélioration du serveur
2- محاربة المشتركين الذين لا يعرفون كيفية المحافظة على بياناتهم .
lutter contre les participants qui ne savent pas protéger(ou garder au secret) leur donnée
3- لن يتم التسامح مع كل من يسرب بيانته هذه المرة .
Il n'yaura plus d'excuse pour un participant qui provoque des fuites de ses données.
4- تقييم لمدى نجاح السرفر و المشاكل التى يعانيها و محاولة ايجاد حل
Evaluer la réussite du serveur ainsi les éventuelles problèmes et essaéyer de proposer des solutions.
مع العلم أن هناك عدة عوامل تدخل في هذه النقطة
sachant que plsieurs facteurs interviennent
هي سرعة خدمة مقدم الأتترنات - نوعية الجهاز المستعمل - المعرفة الكاملة لخصائص البرنامج المستعمل في الشرينق
Vitesse d'internet, type du matériel (modèle du récepteur....)utilisé
وفي الأخير أنوه المشتركين الذين سوف تتنهي مدة اشتراكهم في الأيام القادمة الى اعادة تجديد اشتراكتهم قبل قطع السرفر عنهم
Enfin, pour les abonnés dans l'échéance arrivent à la fin il est préferable de renouveller l'abonnement avant toute coupure
و معذرة لغيابي المتكرر في الفترة الأخيرة وذلك راجع الى انشغالي بالدراسة فمعذرة و أرجوا أن تدعوا لي بالتوفيق وشكراا .
Je m'excuse égalemnt de mes absences ces derniers temps, ceci est dû mes préoccupation de mes études[
J'espère que je n'ai pas trop modifié la pensée de ntre cher administrateur